Вчера неожиданно понял, почему люблю феминитивы: один полицай описывал мне особу, с которой пересекался на службе, и которую я должен был вспомнить: "ну, маленькая такая, подполковница"
Подполковница! Это звучит так по-русски! прелесть
@темы:
мыслеслив,
как девчонка
06.11.2015 в 23:02
06.11.2015 в 23:12
06.11.2015 в 23:24
сейчас на бумаге даже студенток не существует
обидно
08.11.2015 в 16:38
а в интернетах использую и другие феминитивы.
08.11.2015 в 17:16
это так замечательно)
08.11.2015 в 17:22
08.11.2015 в 17:25
ну чем плоха
женщина-библиотекарьбиблиотекарша?)долго смотрела на то, что я написала в графе "профессия", а потом на меня.
08.11.2015 в 18:16
08.11.2015 в 18:19
08.11.2015 в 18:21
08.11.2015 в 18:57
личная неприязнь к суффиксу -ш-
прикольно.
В белорусском феминитивы профессий образуются в основном с помощью -к-, реже -ц- (ещё реже через -ш - это в основном заимствованное из русского или когда это не название профессии, а название жены мужчины с этой профессией:
"бондар", его жена - "бондарша" или "бандарыха", сын / дети в целом "бандарчук/бандарчукі", а дочка - "бандароўна").
А так, типичная система:
настаўнік - настаўніца
трактарыст - трактарыстка
бібліятэкар - бібліятэкарка
паэт - паэтка
и т.д.
и в принципе с помощью -к- можно от любой профессии свободно образовывать и это нормальные "законные" с т.з. грамматики слова получаются.
Хотя, поскольку у нас в основном русский язык везде используется, то чаще получается, что при переводе на белорусский калкируют с русского - и пишут в мужском роде. Но уже несколько статей в Инете встречала на эту тему - мол, что за кальки, не забывайте, что в нашем языке есть нормальный механизм образования феминитивов, используйте его. И даже в одном учебнике по бел.мове соответствующий раздел начинался с призыва: "Проявляйте уважение к женщинам вне зависимости от их рода занятий, не называйте их словами в мужском роде!"
Запомнила это, потому что мне этот учебник как раз попался на глаза ровно после того, как я наткнулась на ЖЖ-пост, где какая-то девушка из Москвы наоборот возмущалась попытками назвать её "учительницей", а не "учителем" и видела в феминизации названия её профессии шовинизм, оскорбление и унижение её профессиональных способностей.
08.11.2015 в 19:00
паэт - паэтка
как интересно!
08.11.2015 в 19:01
вот и я за то, чтобы уважали женщин и употребляли феминитивы, а не мужской род по умолчанию. отличный учебник)
08.11.2015 в 19:04
08.11.2015 в 19:06
Гомель.
чтобы уважали женщин и употребляли феминитивы
ну вот некоторые женщины наоборот обижаются. Женская мизогиния - самая вредная, имхо, штука: если сама себя не уважаешь, никто уважать не будет.
Меня постоянно напрягает, когда мои заказчики в случаях, когда нужно состыковать меня с поставщиками другого ПО, которое надо с бухгалтерским связать, говорят тем:
- Вот наш программист, обсудите это с НИМ! - и тыкают пальцем в меня.
Ну ладно вы название профессии в м.р. пихаете, потому что так привыкли, но местоимения-то какого хрена?!
08.11.2015 в 19:11
о. да. как я вас понимаю.
на просторах фемпабликов встречала историю одной программистки: она писала, что в их отделе всех разработчиц и тестировщиц именно так и называют) и когда из других отделов обращаются за помощью и просят дать "толковых парней", им отвечают, что парней нет, есть разработЧИЦЫ и тестировщиЦЫ, они чудесно справятся с задачей, хоть и не парни.