Encore un moment, monsieur le bourreau
Я стою в гулкой каменной темноте просторной залы. Зрачки расширяются, позволяя мне различать влажный блеск маленьких розоватых молний глаз, быстрое сверкание зубов между приоткрывшимися губами. Ты прямо передо мной. Я слышу трепетный шелест неровного дыхания. От близости этого звука незыблемая прочность камня под моими ногами внезапно сменяется хрупкостью прозрачного льда.
Меня завораживает искрящееся сияние нимба порока и греха вокруг твоей головы. Неравномерный свет больше скрывает, чем обнажает. Ты говоришь, и твои плавные речи кажутся исполненными мудрости. Смерть влюблённой кошкой прыгает мне на грудь. Сфинкс на груди Эдипа.
Мне понадобилось два года, чтобы разгадать твою загадку. Но хотя мне очень нравилось смотреть, как ты убиваешь себя, я не скажу тебе ответ: за такую дерзость ты скорее вылущишь моё сердце проворными и свирепыми когтями.
Меня завораживает искрящееся сияние нимба порока и греха вокруг твоей головы. Неравномерный свет больше скрывает, чем обнажает. Ты говоришь, и твои плавные речи кажутся исполненными мудрости. Смерть влюблённой кошкой прыгает мне на грудь. Сфинкс на груди Эдипа.
Мне понадобилось два года, чтобы разгадать твою загадку. Но хотя мне очень нравилось смотреть, как ты убиваешь себя, я не скажу тебе ответ: за такую дерзость ты скорее вылущишь моё сердце проворными и свирепыми когтями.