Encore un moment, monsieur le bourreau
Сочетание Красоты и Разума в единой форме.
*бьюсь в экстазе*
Впечатления от "Служанок"
Кому нужна психотерапия, когда есть театр? На спектакль ходил как раз во время обострения моего обсессивно-компульсивного, и знаете что?..
Ощущения счастья лечит всё)
читать дальшеКажется, это самое прекрасное, что я видел в жизни. Что? Я говорил тоже самое после Саломеи? Плевать! Это же сейчас была мистерия… О, очищающий катарсис! Признаться, я уничтожен и обессилен. Выйдя из зала, я не мог дышать, а там, во мраке я чувствовал движение энергетических токов – непроницаемое, заряженное силой сверхновой, или, скорее чёрной дыры, поле вокруг Бозина. Ооо, да это сама тьма. Энергия Жойдика пульсирует вокруг него, разливается вокруг то нежными протуберанцами, то космическим штормом вжимая в кресло… Самодостаточный Никульча, кажется, напрямую завязан с космосом, вертикальный столп силы соединяет его с великим разумом, даруя ему нимб уверенности и силы. А Мадам, о, Мадам, как Нестеренко это удаётся? Когда Бозин или Жойдик играют женщин, это всё ещё мужчина, играющий женщину. Нестеренко же это женщина, причём желаннейшая из женщин. О, ножки царевны подобны двум белым голубкам… Правда ведь её ножки подобны белым голубкам? Никогда бы не подумал, что окончательно пойму и так ясно осознаю эту метафору благодаря этому мужчине. Это самое феминное существо, что я видел Т_Т
Начать надо с того, что я никогда не понимал и не любил произведений Жене. Постановку Виктюка я в записи принимался смотреть раза три не меньше, но ниасилил и половины ни разу. Какого чёрта пошёл? Ну как же, Жойдик же! Я тащусь от его энергетики, его мощь и сила увлекают меня, обычно отталкивающего всё чужеродное, за собой. А в завтрашнем короле-арлекине его нет. Да и чего уж греха таить, я понял, что упущенный шанс увидеть легендарный спектакль, не прощу себе никогда. Даже с риском, что не понравится.
Понравилось. Я теперь готов вслед за Камю и Сартром вопить, что Жене – первый после Шекспира. Спасибо, Роман Григорьевич! Объяснил ^_^ Хотя, я всё равно понимаю эту пьесу и иначе. Для Виктюка она о плебсе, который никогда не сможет постичь дух аристократизма: «он <плебс> этой ненавистью к духу скорее уничтожит себя, нежели сможет понять, что происходит с высотой, небом, крыльями». Для меня это трагедия эскапизма, девочки так увлечены игрой, что отправляют Мсье на каторгу, чтобы разнообразить свои ежедневные экстазы и ритуалы, а поняв, что игра вот-вот закончится, а реальность всё так же беспросветна, они предпочитают смерть. Ну у кого что болит, да.
А ещё Виктюк – очень добрый человек. Если, скажем Т. Уильямс бросает тебя с разбитым сердцем и в слезах ползти из зала, то здесь, специально для тахикардичных невротиков вроде меня, ребята ещё час танцуют и кривляются под зажигательную музыку, снимая стресс. Кстати, когда Жойд протягивал залу своё вырванное из груди сердце, я видел, как одна девочка из зала протягивала руки в ответ. Ну ещё бы. Я и себя поймал на том, что уже любой жест актёров воспринимаю как волю богов, которую надо выполнять беспрекословно и, о дааа, с удовольствием.
А вообще, это было прекрасно, прекрасно *плачет от счастья*
эти тени, отражения, танцы, ооо...
Я шёл на вакханалию, зверскую, экстатическую и в этом красивую, а получил нежную мистерию и над чем подумать.
а вот уже не впечатления, а отчёт годичной давности о "Саломее"
Я из-за неё Виктюка и полюбил - шёл, потому что Уайльд, потому что любимейшая моя пьеса.
Отчёт спонтанен и неструктурирован: писался для себя, в дневник. (на счёт декораций - фура попала в аварию и спектакль был перенесён на полгода.
и не обращайте внимания на то, что я пишу "Уайлд", а не "Уайльд" - это мой персональный таракан и мне так нравится
читать дальшеПрограммка с Бердслеем. Двинулись вы все на нём, право слово! Но вообще, программка очень содержательна. Вероятно, призвана помочь неподготовленному зрителю разобраться в том, что ему предстоит увидеть.
Первым, что я увидел, были, конечно же, декорации. Ну что ж, пожалуй, стоило подождать полгода для восстановления этого. Идея с колодцем просто гениальна! Наклонённая под углом градусов, примерно, 70, к полу, плоскость, на которой красным, подсвечиваемым когда нужно, квадратом, выделено дно колодца. Дно по широкому кругу охватывает кольцом ограждение, состоящее из металлических прутов, каждый из которых венчает шар, полую структуру которого я бы назвал металлическим кружевом. Можете себе представить святого в белоснежных одеждах, вопреки всем законам физики словно бы стоящего на пылающе-красном дне колодца, и произносящим из глубины свои пророчества? Идея, как мне кажется, гениальна и с точки зрения функционального решения (как показать Иоканаана на дне колодца?) и точки зрения эффектности (меня это зрелище просто заворожило).
Чего я ожидал от спектакля? Ну, во-первых, что буду покорён Саломеей и влюблюсь в Бозина. Во-вторых, что танец семи покрывал будет кульминационным моментом пьесы. И в-третьих, я думал, что двойственность персонажей (Саломея-Бози, Ирод-Уайлд) несколько надуманна и будет носить чисто номинальный характер. Ошибся по всем трём пунктам. Начну, как водится, с конца. А может и с начала.
Пьеса началась с молчаливого перфоманса. Сексуально (или, скорее, гомосексуально) одетые мужчины двигались по сцене и курили сигареты через мундштуки. У меня возникли любопытные мысли о борделе, которым мог бы владеть г-н Виктюк. Ну, в какой-нибудь параллельной вселенной, конечно. А касательно нашей вселенной, великолепные плоды, я думаю, принесло бы сотрудничество Театра Виктюка с Алексом Театром Но, в качестве художника по костюмам. Алекс, скажем так, «в теме», и его работы как модельера сделали бы эту порнографию более изящной, на мой взгляд. Среди всех фигур выделяются две одетые в мантии и, как кажется на первый взгляд, в полнее приличные костюмы. В первой фигуре, в белой мантии и с красным галстуком, сразу же узнаётся Уайлд. Во второй – в чёрной мантии и с зелёным галстуком позже идентифицируется Бози.
Следующая сцена – суд над Уайлдом (по реальным протоколам, смею заметить). Звучит фраза: «странные же у Вас игры, мистер Уайлд». И всё становится на свои места: название постановки больше не кажется неожиданно пафосным. От Оскара просто мурашки по коже. По крайней мере, по моей. Оглашается приговор и нашему взору представляется нечто невероятное: отношения Уайльда и Бози, выраженные в танце. Мне показалось, что характер каждого из них, каждый нюанс их романа, был виден в движениях. Кажется здесь Бози впервые заговорил по-английски (жутким голосом), и я озадачился: «Саломея» была написана на французском языке. Те отрывки, которые озвучены – это тот самый перевод, сделанный Альфредом Дугласом?
И тут начинается, собственно, «Саломея». Оскар Уайлд сидит неподалёку и наблюдает за постановкой. Мужчины (красивые, кстати. Уважаю вкус г-на Виктюка) в виниловых юбках на запахе (и, гхм, сбруе?) изображают стражников и пажей. Никогда бы не подумал, что эпизодические роли можно так красиво представить. Начальник стражи, нежный, влюблённый юноша, в моём представлении, в представлении г-на Виктюка оказывается здоровенным, бритоголовым и исступлённо безумным мужчиной, напоминающим Азсакру.
Потрясающее владение мечом. Потрясающая хореография. Вечер готовил мне много потрясений. Саломея при появлении произносит слова Альфреда Дугласа, адресованные Уайльду. Отсюда и до финала любуешься тем, как автор преподносит переплетение судеб героев пьесы и реальных людей. Фантастично. Какой уж тут «номинальный характер» - всё продуманно, подмечено. Ирод сходит с ума по Саломее. Саломея губит Ирода. Точь-в-точь Уайлд и Бози.
Сцена Саломеи и Иоканаана. К моему величайшему сожалению монолог Саломеи был сокращён, но, пожалуй, чувственность святого, его эротизм в этом белом одеянии и соблазнительная искусительность сцены на диване (особенно попытка Саломеи поцеловать Иоканаана) искупают эту несправедливость сполна.
Восхитило музыкальное сопровождение: подбор музыки великолепен. Приятно удивил Мерилин Менсон (Кажется, в этот момент я окончательно утвердился в подозрении, что Роман Григорьевич проник мне в душу и исполняет мои тайные желания). Угадайте, под какую музыку танцевала Саломея? «Antichrist Superstar»! Но о танце позже.
Сцена появления Ирода и Иродиады заставила меня пересмотреть взгляд на пьесу. Для меня Ирод был всегда второстепенным персонажем, неприятным стариком в рамках сюжета «седина в бороду – бес в ребро». И вдруг Оскар Уайлд. Шикарный. В замечательном тандеме с Иродиадой. Тут появляются молодые, горячие, пьяные Ирод с Иродиадой и, затеяв драку с собственной стражей, играючи раскидывают её направо и налево, словно юные боги, упивающиеся силой и властью. Сочетающиеся костюмы подчёркивают то, что они – пара. И вот с этого момента, с появления Ирода и Иродиады, начинается, возможно, самая приятная часть постановки, приятная потому, что в ней можно сполна насладится гениальной игрой Жойдика и Погореловой. Иродиада развратна не в прошлом, а здесь и сейчас. Ирод просто великолепен. Ах… Сцены боёв тааак восхитительны!
Далее я просто обожаю Жойдика и Погорелову и жду танец Саломеи. Томление Ирода - сплошное удовольствие.
Ещё раз герои пьесы «Саломея» превращаются в реальных людей, на этот раз, чтобы поуговаривать Уайлда сбежать во Францию и продемонстрировать деструктивное влияние Бози на Уайлда, тем самым укрепив анологию Бози-Саломея, Уайлд-Ирод. Страстная любовь Уайлда к Бози. Росс в отчаянии.
Танец Саломеи. Ну, к этому моменту меня от неё уже тошнит. Женоподобность всех движений этого здоровенного мужика вызывает отвращение, змеиная манера речи настраивает против обоих персонажей. А ведь я пришёл в зал без малейшего предубеждения против Бози и с весьма положительными чувствами к Саломее (при последнем прочтении пьесы, я внезапно увидел в ней несчастную влюблённую женщину, воспитанную в языческих законах, отвергнутую надменным святым). Но, полагаю, такова задумка режиссёра – в постановке явно вырисовывается образ чудовища Бози-Саломеи, погубившего Уайлда.
Итак, вместо ожидаемого мной эротичного танца семи покрывал (то есть, древнейшего стриптиза) я вижу нечто странное, динамичное, под Менсона. Не то, чего я ожидал, но мне нравится авторское прочтение.
Понравилось, что процесс уговаривания Саломеи Иродом был сокращён. Сдаётся мне, кое-кто текст забыл? Финальная сцена с чудовищем Бози-Саломеей также хороша.
@темы: мужчины, Саломея, Я люблю!!, Блуд, жан жене, оскар уайльд, служанки, театр романа виктюка
14.12.2010 в 01:07
Я из-за неё Виктюка и полюбил - шёл, потому что Уайльд, потому что любимейшая моя пьеса.
Аналогично. Только было это в далеком 98-ом. Ощущения были феерические. По дороге домой мы с подругой извергались вулканами и голосили на всю улицу: "Дай мне поцеловать твой рот, Иоканаан!". Особый восторг, помню, вызвал танец Саломеи, очень понравились костюмы. Где-то в записях, в давнишних тетрадках, остались развернутып воспоминания, но их уже, думаю, не найти.
16.03.2011 в 20:39
Впечатление сильнейшее
17.03.2011 в 06:34
это и есть счастье